Chayan Saha বাংলা নামের আগে সৌন্দর্যসূচক 'শ্রী' ব্যবহার করা হয় । শ্রী যোগ করা হয় তাই শ্রীযুক্ত । আর এই শ্রী ব্যবহারের মধ্যেও একটা স্তরবিন্যাস রয়েছে । বয়স্কদের ক্ষেত্রে 'শ্রীযুক্ত' ( পুং ), 'শ্রীযুক্তা' ( স্ত্রী ) ব্যবহার করা হয় । সন্তানসম/সমাদের ক্ষেত্রে 'শ্রীমান' ( পুং ), শ্রীমতী ( স্ত্রী ) ব্যবহার করা হয় । পরবর্তীকালে এই 'শ্রীমতী' ব্যবহারের মধ্যে পরিবর্তন আসে । একমাত্র বিবাহিত কন্যা বা মহিলার ক্ষেত্রে 'শ্রীমতী' শব্দটি ব্যবহার হতে থাকে । মূলত অর্থসংকোচের ফলে এই ব্যাপারটি ঘটে । আর অবিবাহিত কন্যা বা মহিলার নামের আগে 'কুমারী' ব্যবহারের রেওয়াজ চলে আসে । কিন্তু অবিবাহিত ছেলে বা পুরুষের বেলায় 'কুমার' বসে না । বলে রাখা ভালো, সব মা-বাবার কাছে সন্তান বুড়ো হয়ে গেলেও সে শিশু । তাই বয়স্করা তাঁদের সন্তানসম বয়স্ক পুরুষকে 'শ্রীমান' অমুক বলেই পরিচয় দেন । শৌভিক স্যর তোমাকে 'শ্রীমান চয়ন' বলেই পরিচয় দেবেন আরো বহুবছর পরেও । মোদ্দা কথা হল কিশোর বয়সীর ক্ষেত্রে 'শ্রীমান' ও কিশোরীর ক্ষেত্রে 'শ্রীমতী' হবে । তাই তো আমাদের সাহিত্যের চিরন্তনী নায়িকা ষোড়শী রাইকিশোরী 'শ্রীমতী' রাধিকা । সম্ভবত ভুলটার শুরু এখানেই । ষোড়শী কিশোরী শ্রীমতী রাধারানি বিবাহিতা হওয়ায় কেউ হয়তো ভেবে ফেলেছিলেন শুধুমাত্র বিবাহিতা হলেই নামের আগে 'শ্রীমতী' বসবে । ব্যাকরণগত ভুলটা খেয়াল করেননি । সেটাই প্রচলিত হয়ে গেল ।
No comments:
Post a Comment